زمان و مکان صحبت ها وقتی که از حالت مستقیم به حالت گزارشی اغلب تغییر میکند.
Continue reading →Month: خرداد 1397
ترتیب واژه ها به طور معمول در سوال های گزارشی مورد استفاده قرار میگرد به این صورت است که فاعل قبل از فعل قرار میگیرد و در ساختار جمله جایی برای “did ” و “do” در نظر گرفته نشده و نیازی هم ندارد که از آنها استفاده کنید . برای بهتر متوجه شدن از مثال های زیر کمک بگیرید .
Continue reading →به شکل معمول ما وقتیی که یک جمله را به شکل گزارشی بیان میکنیم زمان های آن جمله را یک قدم به عقب بر میگردانیم جوری که مثلا از سخن میگوییم …
Continue reading →سخنرانی مستقیم و غیر مستقیم میتواند از جمله مواردی باشد که باعث گیج شدن زبان آموزان شود . حال برای اینکه بتوانید این موضوع را درک کنید ابتدا باید شرایط آنرا تعریف کنیم، سپس …
Continue reading →زمانی که ما قول ، نیت و یا امید کسی را به صورت مستقیم یا غیر مستقیم نقل و قول میکنیم ، باید از یک فعل مناسب که همراه با “that” استفاده کنیم البته فراموش نکنید که از ” would ” هم استفاده نمایید . حالا چرا از ” would ” استفاده میکنیم ؟ علت این است که امید چیزیست که قرار است در آینده اتفاق بیافتد و یا نیت هدف کار کسی است که در آینده انجام می پذیرد . پس ما از would استفاده میکنیم که یک آینده انتزاعی برای آن به وجود بیاوریم . البته شما میتوانید به جای این ساختار از یک مصدر با to هم استفاده کنید .
Continue reading →هنگامی که میخواهیم یک دستور یا درخواست را گزارش دهیم از یک فعل همانند ” tell ” به همراه یک عبارت با ” to” استفاده میکنیم . برای مثال : He told me to go away
Continue reading →زمانی که میخواهیم مطلبی را به صورت غیر مستقیم نقل و قول کنید و یا همانطور که میدانید مطلبی را گزارش دهید ناگزیر باید از افعال گزارشی استفاده کنید . حال هر کدام از کلمات گزارشی که شما استفاده میکنید دارای یک سری فعل است که همراه با آنها ظاهر میشود . در جداول زیر میتوانید این کلمات را در زبان انگلیسی ببینید و مشاهده کنید که هر کدام با چه فعلی میتواند همراه شود .
Continue reading →
No comments yet