هر چقدر هم که زبان انگلیسی بلد باشید باز هم برای صحبت کردن شیوا و رسا به زبان انگلیسی باید از اصطلاحات بهره ببرید . مکالمات رومزه نیز به نوعی وابسته به اصطلاحات است . مثلا کمتر پیش می آید که بگوییم : ” من رو انقدر اذیت نکن که عصبانی بشوم” اما در مکالمات روزمره می گوییم که ” اون روی سگ منو بالا نیار ! ” موارد زیر به شما کمک میکند که راحت تر اصطلاحات انگلیسی را یادبگیرید و معنی آنها در زبان فارسی را درک کنید

برای مشاهده دسته های دیگر اصطلاحات کلیک کنید 

A golden handshake

حق بازنشستگی

Example:

He got a golden handshake after getting pressured to quit his job.

Nest egg

پس انداز کردن

Example:

He had to break into his nest egg to pay for his son’s college.

Feel the pinch

زیر فشار اقتصادی بودن

Example:

We’ve been feeling the pinch since my wife’s restaurant closed down. 

Tighten (one’s) belt

  صرفه جویی در هزینه ها و با قناعت زندگی کردن

Example:

He had to tighten his belt after losing his job.

Make (both) ends meet

به اندازه ی درآمد خود خرج کردن

Example:

He found it hard to make ends meet in his last job.

On a shoestring

با بودجه ی بسیار کمی زندگی کردن

Example:

We were living on a shoestring for a while after our baby was born,

Live (from) hand to mouth

زندگی بخور و نمیر داشتن 

Example:

When both my parents were out of work, we lived from hand to mouth.

Keep (one’s) head above water

 زیر بار قرض نرفتن و خود را سرپا نگه داشتن

Example:

He just managed to keep his head above water.

Keep the wolf from the door

خود را از گرسنگی یا قحطی نجات دادن

Example:

 This loan will keep the wolf from the door, at least, but I’m worried it won’t last long.

In the red

بدهی داشتن

Example:

He was in the red after losing his job.

Well off

ثروتمند بودن

Example:

Her family are quite well off.

Hard up

در مضیقه ی مالی بودن

Example:

I’m too hard up to buy any new clothes.

Rolling in money

پولش از پارو بالا میره

Example:

I hear her father is rolling in money. 

in the money

نونش تو روغنه

Example:

if we win this competition, we’re in the money.

with money to burn

پول زیادی داشتن و ولخرجی کردن

Example:

I don’t know what’s her job, but she has money to burn.

5/5 (2 نظر)

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *