ماجراهای تن تن اثر “ژرژ پروسپر رمی” معروف به “هرژه” نویسنده و کاریکاتوریست بلژیکی است.

تن تن خبرنگار باهوش و جسور بلژیکی است که به همراه سگ خود “میلو (یا برفی)” در یک سری ماجراهای جذاب و خطرناک قرار میگیرد.

Continue reading →

داستان معروف و قدیمی شنل قرمزی، یک داستان فولکلور اروپایی است. که اولین باز توسط شارل پره نویسنده فرانسوی قرن هفده ام نوشت؛ که دساتان دختری بچه ای با شنل قرمز را روایت می کند که توسط گرگی گول می خورد پایان این داستان گرگ شنل قرمزی و مادر بزرگش را میخورد، تا درس عبرتی باشد.

Continue reading →

آهنگ ها همواره در برگیرنده کلمات و اصطلاحات روزمره است، چرا که مخاطب آنها اغلب افراد بومی هستند که این امر منجر به استفاده و بکارگیری کلمات و اصطلحات روزمره شده است.

شما با گوش دادن به موسیقی انگلیسی میتوانید تمرکز و درک خود را در خصوص تلفظ کلمات و ضرب آهنگ  بالاتر ببرید.

Continue reading →

استفاده از going برای اشاره به رویدادهای آینده، نشانگر پیوند بسیار قوی با حال است. زمان مهم نیست، بعد از حال است، اما رویکرد اینچنین است که رویداد وابسته به چیزی در حال حاضر است که ما از آن آگاه هستیم. اکثرا going برای اشاره به قصد و برنامه‌های ما یا برای پیش بینی بر اساس شواهد حال حاضر به کار میرود. در مکالمه روزمره مخصوصا در انگلیسی آمریکایی معمولا going to به صورت gonna مخفف میشود، اما هیچگاه به آن شکل نوشته نمیشود.

Continue reading →

در انگلیسی نوشتاری میتوانیم از این الگو برای اشاره به التزام یا ایجاب انجام کاری، در زمانی بعد از حال، استفاده کنیم. در معنا با must متشابه است، اما این امکان هست که چیزی برای ما برنامه ریزی شده باشد. معمولا در انگلیسی گفتاری کاربرد ندارد.

Continue reading →