be just before you are generous

ضرب المثل چیست؟

تعریفی که از لغت «ضرب المثل» در لغت نامه آمده، جامع است : «ضرب المثل گفته ای کوتاه و مردم پسند است که معنای هشدار یا نصیحت دارد». در واقع ضرب المثل گفته ای عاقلانه و موجز است بعضی نیز بر این اعتقادند که وجود حقایق نهفته در برخی گفته های عاقلانه است که باعث تبدیل آنها به ضرب المثل می شود در حقیقت ضرب المثل  ها بخاطر کوتاه بودن ، مستقیم به موضوع پرداختن ، پر مغزی و شسته رفته بودن جمله بندی شان  به راحتی در ذهن می نشینند و تبدیل به ضرب المثل می گردند. ضرب المثل ها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک نثر کوتاه بیان می شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن آنها می شود. ما ضرب المثل های زبان انگلیسی، ترجمه و معادل فارسی آن ها را برای شما فراهم آورده ایم که کمک زیادی به بالا بردن سطح دانش شما در زبان انگلیسی میکند.be just before you are generous – ضرب المثل در مورد بخشندگی – سخاوتمندی – ضرب المثل با معنی – ضرب المثل با داستان – ضرب المثل چیست – ضرب المثل چیست

  “َbe just before you are generous “

  معنی :

  • بین انجام کار ها ، اولویت با انجام کاریست که وظیفه ی شماست :

انجام وظایف خود قبل از پرداختن به فعالیت های سرگرم کننده

  • اما این عبارت اغلب برای اشاره به مسائل مالی استفاده می شود :

پرداخت بدهی تان قبل از اینکه پول و قدرت مالی خود را از دست دهید

قبل از آن که بخشنده باشی، بحق باش

سخاوت پس از ادای وام است ( قبل از اینکه بخشنده باشید و پول خود را بخشش کنید ،دِین خود را ادا کنید. )

تا وقتی شرط انصاف و سخاوتمندی را کسب نکرده ای اجازه نداری سخاوتمند و دست و دلباز باشی. ( شرط انصاف و سخاوتمندی این است کسی از شما طلب نداشته باشد .)

5/5 (1 نظر)

Leave a Reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *