تفاوت بین “براکت” و “پرانتز” می تواند کمی گیج کننده باشد. به طور کلی، “پرانتز” اشاره به براکت های گرد و یا دایره ای شکل () و “براکت” به براکت های مربعی شکل [ ].
Continue reading →گرامر زبان انگلیسی
از علامت نقل و قول استفاده کنید برای اشاره کردن به فردی که مطلب را ارائه داده است . زمانی که در حال تغییر عبارتی هستید که از مجله و یا یک مقاله خوانده اید و درک کرده اید تغییر عبارت ( rephrasing ) نیازی به علامت نقل و قول نیست .
Continue reading →صفت ها در زبان انگلیسی مردم، مکان ها و چیزها را توصیف می کنند. از محتوی های صفحات زیر استفاده کنید تا بتوانید با استفاده از کاربرد صفات، زبان انگلیسی را دقیق تر بفهمید و بهتر توصیف کنید.
Continue reading →در آموزش زبان انگلیسی دانستن پسوند ها و پیشوندها و تفاوت آن ها با فرم های ترکیبی کمک شایانی به پیدا کردن معنی کلمات مختلف جدیدی که برخورد می کنید پیدا کنید فقط کافی است این پسوند ها و پیشوندها را بشناسید و درکی از معانی آن ها داشته باشید.
Continue reading →به افعال زیر درانگلیسی افعال Modal، افعال مدال که به عنوان افعال ناقص یاد می شود، می گویند: can could may might shall should will would
Continue reading →استفاده از علامت های مختلف در جمله چند مورد را به جمله اصطلاحا “خشک و خالی” شما اضافه می کند . ایجاد حس ، شفاف کردن پیام جمله و تاکید بخشی از مواردی است که با استفاده از علامت های در جمله شما لحاظ میشود .
Continue reading →قطعا بار ها و بارها برایتان پیش آمده که در مکالمات خود از ” نقل قول” و یا ” تعبیر صحبت عده ای ” استفاده کرده اید . خب حالا اگر بخواهید در زبان انگلیسی هم از این الگو استفاده کنید چطور باید پیاده سازیش کنید ؟ در این صفحه که برای شما آماده کرده ایم، میبینید که چطور میتوان نقل قول ها و خیلی دیگر از شیوه های سخنرانی را در مکالمه ها و صحبت های خود بگنجانید.
Continue reading →زمان و مکان صحبت ها وقتی که از حالت مستقیم به حالت گزارشی اغلب تغییر میکند.
Continue reading →ترتیب واژه ها به طور معمول در سوال های گزارشی مورد استفاده قرار میگرد به این صورت است که فاعل قبل از فعل قرار میگیرد و در ساختار جمله جایی برای “did ” و “do” در نظر گرفته نشده و نیازی هم ندارد که از آنها استفاده کنید . برای بهتر متوجه شدن از مثال های زیر کمک بگیرید .
Continue reading →به شکل معمول ما وقتیی که یک جمله را به شکل گزارشی بیان میکنیم زمان های آن جمله را یک قدم به عقب بر میگردانیم جوری که مثلا از سخن میگوییم …
Continue reading →
No comments yet